Saturday, November 26, 2011

Cry Of The Broken

Kedves barátaim!


Mint már említettem párszor. A dalok fordításával az elsődleges célom, hogy kifejezzem a szellemi tartalmát. Viszont örömmel veszem, ha van kedve valakinek segíteni abban, hogy olyan formában is lefordítsuk ezt a dalt, hogy énekelhető legyen, illetve nyelvezetileg érthetőbb legyen. Nem erősségem a fordítás, de most van rá lehetőségem gyakorolni. Főleg akkor, ha szeretném kifejezni Isten felé, hogy mennyire imádom, és mennyire hálás vagyok neki mindenért, amiben Ő benne van. A vágyam, hogy mielőbb ráébresszen arra, hogy mi van az életemben, ami még nem az Övé, hogy minél előbb odaadhassam neki.


A megtört kiáltása

1. VERSSZAK

Uram jövök.

Uram köszönet

A szerelmedért

Az Isteni kegyelmedért

Szerelmed és Irgalmad

Érdemtelen

Odaadtad teljesen

A legnagyobb áldozatot


KÓRUS 1

Te megsebesültél

A bűneimért

Összezúzott

Minden szégyenemért

Összetörtél

Az én gyógyulásomért

Egyedül a kereszt által

Menekültem meg


2. VERSSZAK

Te vagy a megtört javítója

Minden kitaszítottnak

Barátja és vigasztalója


KÓRUS 2

Bátran jövök a te jelenlétedbe

Uram leborulok a trónod előtt

Te vagy a gyógyítóm

Te vagy a megváltóm

A reményem, az életem, a szívem


BRIDGE

Te hallod a megtört kiáltását.

Te hallod a megtört kiáltását

Te hallod a megtört kiáltását

Te hallod a megtört kiáltását

Te válaszolsz a megtört kiáltására

Te válaszolsz a megtört kiáltására

Te válaszolsz a megtört kiáltására

Te válaszolsz a megtört kiáltására


Remélem áldásotokra lesz ez a pár sor, amit most itt közzéteszek.